Межбанковское соглашение об общих условиях совершения операций на межбанковском рынке
Межбанковское соглашение N ___ об общих условиях совершения операций на межбанковском рынке г. __________ "___"________ ____ г. ____________________________________, именуем__ в дальнейшем "Эмитент", (наименование) в лице __________________________________________, действующ__ на основании (должность, Ф.И.О.) _________________________________________________________, с одной стороны, (Устава, положения, доверенности) и ________________________________________, именуем__ в дальнейшем "Биржа", (наименование) в лице ________________, действующ__ на основании ________________________, (должность, Ф.И.О.) (Устава, положения, доверенности) с другой стороны, именуемые в дальнейшем "Стороны", руководствуясь ст. 28 Федерального закона от 02.12.1990 N 395-1 "О банках и банковской деятельности", заключили настоящее Соглашение о нижеследующем:
1. ПРЕДМЕТ СОГЛАШЕНИЯ
1.1. Предметом настоящего Соглашения являются общие условия проведения операций между Сторонами на межбанковском рынке путем заключения и исполнения следующих видов операций:
а) привлечение и размещение друг у друга средств в форме вкладов (депозитов), кредитов;
б) осуществление расчетов через корреспондентские счета, открытые друг у друга;
в) ___________________________________________________________________; (совершение других взаимных операций, предусмотренных лицензиями, г) ___________________________________________________________________. выданными Банком России)
1.2. Порядок совершения определенных операций изложен в Приложениях к настоящему Соглашению.
1.3. Все Приложения и дополнительные соглашения к настоящему Соглашению являются его неотъемлемой частью.
1.4. Приложения и дополнительные соглашения по определенным операциям должны содержать процентные ставки по кредитам и вкладам (депозитам), стоимость банковских услуг и сроки их выполнения, в том числе сроки обработки платежных документов, имущественная ответственность Сторон за нарушения договора, включая ответственность за нарушение обязательств по срокам осуществления платежей, а также порядок его расторжения и другие существенные условия договора.
При отсутствии указанных положений порядок совершения операции считается не согласованным и не подлежащим выполнению.
1.5. Для исполнения настоящего Соглашения Стороны открывают корсчета "ЛОРО" (или: "НОСТРО") друг у друга (или: Сторона 1 открывает корсчет "НОСТРО" у Стороны 2 или наоборот).
Варианты. а) Для исполнения настоящего Соглашения Стороны открывают корсчета "НОСТРО" в _______________________________________________________________. (наименование, реквизиты третьего кредитного учреждения или подразделения расчетной сети Банка России) б) Для исполнения настоящего Соглашения Стороны открывают расчетные счета в __________________________________________________________________. (наименование, реквизиты небанковской кредитной организации, например, клиринговой организации)
2. ОСНОВНЫЕ ПОНЯТИЯ
2.1. Понятия, используемые в настоящем Соглашении, означают следующее:
"Соглашение" - настоящее Межбанковское соглашение "Об общих условиях совершения операций на межбанковском рынке";
"Дилеры" - уполномоченные сотрудники Сторон, ведущие переговоры и заключающие сделки, указанные в п. 1.1 настоящего Соглашения. Полномочия Дилеров на переговоры и заключение сделок должны подтверждаться оформленными надлежащим образом доверенностями, которыми Стороны обмениваются при подписании настоящего Соглашения (Приложение N 3);
"Дата валютирования по расчетам в валюте Российской Федерации" - дата зачисления средств в валюте Российской Федерации на счет Стороны, получающей валюту Российской Федерации, в расчетном центре Центрального банка Российской Федерации (ГРКЦ, РКЦ (2) ГУ ЦБ России, ЦОУ ЦБ России и др.), клиринговом центре или банке, через который осуществляются расчеты в валюте Российской Федерации. Подтверждением зачисления средств является выписка со счета Стороны, получающей валюту Российской Федерации;
"Дата валютирования по расчетам в иностранной валюте" - день зачисления средств в иностранной валюте на корреспондентский счет Стороны, получающей иностранную валюту в иностранном (российском) банке, являющийся рабочим банковским днем в стране происхождения этой иностранной валюты (банковским днем в Российской Федерации). Подтверждением зачисления средств является выписка по корреспондентскому счету Стороны, получающей иностранную валюту;
"Иностранная валюта" - средства на счетах в денежных единицах иностранных государств и международных денежных или расчетных единицах;
"День просрочки платежа" - день, следующий за датой совершения платежа, если он не был совершен в срок, установленный при заключении сделки;
"Рабочий день" - день работы банков в стране происхождения денежной единицы;
"Задолженность" - общая сумма денежных средств (включая сумму кредита, проценты за его использование, неустойку и сумму убытков потерпевшей Стороны), которую одна Сторона обязана уплатить другой Стороне;
"Подтверждение" - документ в виде ключеванного телекса или сообщения по системе SWIFT или в виде письменной заявки, оформленной надлежащим для финансовых документов образом, содержащий согласованные Сторонами основные условия конкретной сделки;
"Платежные инструкции" - вся информация о банковских счетах, необходимая для осуществления платежей по сделке;
"Неттинг" - взаимный зачет встречных обязательств Сторон по платежам на дату валютирования по сделкам для взаимозачета;
"Неттинговые обязательства" - обязательства Сторон после проведения неттинга;
"Конверсионная сделка" - сделка купли-продажи одной безналичной валюты за другую безналичную валюту по согласованному сторонами курсу, расчеты по которой осуществляются: в дату валютирования, приходящуюся на день заключения сделки ("today"/"tod"); в дату валютирования, приходящуюся на рабочий день, следующий за днем заключения сделки ("tomorrow"/"tom"); в дату валютирования, приходящуюся на второй рабочий день со дня заключения сделки ("spot"); в дату валютирования, позднее чем второй рабочий день со дня заключения сделки ("forward");
"Сделка" - операция между Сторонами, на которую распространяется действие настоящего Соглашения в соответствии с п. 1.1 Соглашения;
"Кредитная сделка" - сделка между Сторонами по предоставлению/получению межбанковского кредита;
"Заемщик" - Сторона, привлекающая от другой Стороны кредит по кредитной сделке;
"Кредитор" - Сторона, размещающая кредит у другой Стороны по кредитной сделке.
3. ОБЩИЕ УСЛОВИЯ СОГЛАШЕНИЯ
3.1. Стороны на момент подписания настоящего Соглашения представляют друг другу следующие документы:
1) нотариально заверенные копии учредительных документов (Устав, Учредительный договор, Свидетельство о регистрации);
2) нотариально заверенную копию лицензии на проведение банковских операций.
В случае представления указанных документов в виде ксерокопий, заверенных печатью банка, ответственный работник соответствующего отдела банка сверяет их с подлинниками (нотариально заверенными копиями), о чем делается отметка за подписью этого работника;
3) доверенности, подтверждающие полномочия лиц заключать сделки от имени Стороны в соответствии с настоящим Соглашением;
4) нотариально заверенную карточку с образцами подписей и оттиском печати;
5) копию информационного письма Росстата;
6) свидетельство о постановке на учет в налоговом органе;
7) телексные (телеграфные) ключи (по договоренности Сторон);
8) копию последнего годового баланса и аудиторского заключения;
9) баланс и расчет нормативов (по состоянию на последнюю отчетную дату).
Стороны обязуются не позднее ___ (________) рабочего дня каждого месяца представлять по E-mail, SPRIN T, почте или с курьером балансы и расчеты нормативов не реже одного раза в месяц (по состоянию на 1-е число соответствующего месяца), а также информировать друг друга в __ (________) дневный срок об изменениях, внесенных в указанные выше документы.
3.2. Стороны обязуются сохранять конфиденциальность относительно содержания настоящего Соглашения, а также любой информации и данных, представляемых каждой из Сторон в связи с исполнением настоящего Соглашения, не раскрывать и не разглашать третьим лицам факты и информацию без предварительного письменного согласия одной из Сторон. Обязательства конфиденциальности не распространяются на общедоступную информацию. Сведения, которые не могут составлять коммерческую тайну, определяются законодательством Российской Федерации.
3.3. Дилеры обеих Сторон в целях заключения сделок, указанных в п. 1.1 настоящего Соглашения, проводят переговоры (по системе "REUTERS-DEALIN G", телефону) по согласованию основных условий сделок, перечень которых по конкретной сделке приводится в Приложениях к настоящему Соглашению.
3.4. Сделка по данному Соглашению считается заключенной в тот момент, когда дилеры Сторон посредством переговоров достигли соглашения относительно всех основных условий сделок, перечень которых по конкретной сделке приводится в Приложениях к настоящему Соглашению.
3.5. Стороны признают, что сделки, заключенные в электронной форме по системе "REUTERS-DEALIN G" либо по телефону, имеют юридическую силу сделок, заключаемых в письменной форме.
3.6. Электронные файлы переговоров, переданные по системе "REUTERS-DEALIN G", их бумажные распечатки, а также записи телефонных переговоров на магнитных или электронных носителях принимаются Сторонами в качестве доказательств при решении между ними спорных вопросов, связанных с исполнением Соглашения.
3.7. При достижении договоренности по всем основным условиям сделки Стороны не позднее 17-00 дня заключения сделки направляют друг другу подтверждения основных условий сделки, которые могут быть оформлены в виде телексного сообщения, факсимильного сообщения (с последующим предоставлением оригинала в течение ___ (______) рабочих дней) или сообщения по системе SWIFT.
Срок предоставления подтверждений по конкретной сделке может быть изменен по соглашению Сторон.
3.8. Стороны признают, что подтверждения, переданные с использованием факсимильной связи, имеют такую же юридическую силу, что и оригиналы.
3.9. В случае если условия сделки, указанные в подтверждении, отличаются от условий, оговоренных Сторонами при проведении переговоров, действуют условия сделки, согласованные Сторонами при заключении сделки. Стороны несут ответственность за своевременность направления подтверждения сделки в соответствии с п. 3.7 настоящего Соглашения. При этом перечисление денежных средств по заключенной сделке осуществляется только после получения подтверждения сделки от противоположной Стороны.
3.10. После заключения сделки на условиях настоящего Соглашения Стороны не имеют права отказаться от ее исполнения в одностороннем порядке и несут ответственность в соответствии с п. п. 4.1, 4.2 настоящего Соглашения.
3.11. Стороны принимают на себя всю ответственность за полномочия сотрудников, проводящих переговоры и заключающих сделки по телефону, имеющих доступ к системам "REUTERS-DEALIN G", SWIFT, телексу, а также к использованию телеграфного ключа.
3.12. Стороны могут взаимозачитывать обязательства по сделкам, заключенным в рамках настоящего Соглашения, на условиях неттинга (Приложение N 4 к настоящему Соглашению).
3.13. Стороны соблюдают условия обеспечения ежедневного равенства остатков денежных средств по корсчету по балансу банка-респондента и по балансу банка-корреспондента. При этом отражение расчетных операций (как зачисление денежных средств, так и их списание) в балансах банков-корреспондентов осуществляется одной календарной датой.
3.14. При неполучении подтверждения о совершении расчетной операции от банка-исполнителя банк-отправитель в день наступления даты платежа принимает все возможные меры для выяснения причины неполучении подтверждения.
3.15. Расчеты проводятся только в пределах положительного остатка средств на счете "ЛОРО".
3.16. В случае закрытия корсчета остаток денежных средств списывается датой закрытия.
4. ОТВЕТСТВЕННОСТЬ СТОРОН
4.1. При несвоевременном перечислении средств в валюте Российской Федерации на счет контрагента, согласно условиям заключенной сделки, виновная Сторона обязана уплатить пеню, рассчитываемую на сумму задолженности исходя из удвоенной учетной ставки Центрального банка Российской Федерации, действующей на момент возникновения задолженности, за каждый день просрочки платежа.
4.2. При несвоевременном перечислении средств в свободно конвертируемой валюте на корреспондентский счет контрагента, согласно условиям заключенной сделки, виновная Сторона обязана уплатить пеню в размере ___% (_____________ процента) от суммы задолженности за каждый день просрочки платежа.
4.3. Перечисление одной из Сторон денежных средств на условиях "back value" ("платеж предыдущей датой") без письменного согласия другой Стороны считается просрочкой платежа с наступлением ответственности, предусмотренной в п. 4.2 настоящего Соглашения.
4.4. Стороны не несут ответственности за неисполнение обязательств по настоящему Соглашению, если такое неисполнение вызвано:
- решениями высших органов законодательной и/или исполнительной власти Российской Федерации, а также Центрального банка Российской Федерации, которые делают невозможными для одной и/или другой Стороны выполнение своих обязательств;
- задержкой платежей по вине Центрального банка Российской Федерации (в т.ч. его расчетно-кассовых центров);
- предоставлением Стороной - получателем платежа Стороне-плательщику ошибочных платежных инструкций;
- наступлением обстоятельств непреодолимой силы (форс-мажор), а именно: стихийных бедствий, военных действий, забастовок и т.п., при условии, что данные обстоятельства непосредственно повлияли на выполнение обязательств по Соглашению.
4.4.1. О наступлении и прекращении форс-мажорных обстоятельств Сторона, которая не в состоянии выполнить условия настоящего Соглашения в силу этих обстоятельств, обязана незамедлительно проинформировать другую Сторону в письменной форме.
4.4.2. Доказательством наличия форс-мажорных обстоятельств и их продолжительности будут служить сертификаты, выдаваемые соответственно Торгово-промышленной палатой Российской Федерации или иными компетентными органами Российской Федерации.
5. ПОРЯДОК РАЗРЕШЕНИЯ СПОРОВ
5.1. Все споры и разногласия, которые могут возникнуть из настоящего Соглашения, будут, по возможности, разрешаться путем переговоров между Сторонами.
5.2. В случае неурегулирования споров и разногласий путем переговоров разрешение споров и разногласий будет передано на рассмотрение Арбитражного суда г. _______ в соответствии с действующим законодательством Российской Федерации.
6. СРОК ДЕЙСТВИЯ СОГЛАШЕНИЯ
6.1. Соглашение вступает в силу с момента его подписания Сторонами и действует в течение неограниченного срока.
6.2. Соглашение подлежит расторжению при наличии письменного уведомления Стороны, заявившей о расторжении Соглашения, не менее чем за __ (____________) календарных дней до его расторжения.
6.3. Расторжение настоящего Соглашения возможно только после окончания взаиморасчетов по сделкам, заключенным в рамках данного Соглашения, и исполнения всех обязательств в рамках данного Соглашения.
7. ПРОЧИЕ УСЛОВИЯ
7.1. Изменения и дополнения к настоящему Соглашению действительны при совершении их в письменной форме и подписании обеими Сторонами.
7.2. В случае нарушения одной из Сторон своих обязательств по настоящему Соглашению другая Сторона имеет право приостановить исполнение своих обязательств по любым ранее заключенным сделкам в рамках настоящего Соглашения.
7.3. Уведомления и сообщения Стороны отправляют по следующим реквизитам:
Адрес: ______________________________________________________________,
тел.: _____________, факс.: _______________, телекс: ________________,
SWIFT: ____________, Reuter-Dealing: ____________, SPRIN T: _________.
Адрес: ______________________________________________________________,
тел.: _____________, факс.: _______________, телекс: ________________,
SWIFT: ____________, Reuter-Dealing: ____________, SPRIN T: _________.
7.4. Настоящее Соглашение составлено в двух экземплярах, имеющих равную юридическую силу, по одному для каждой из Сторон.
8. ПРИЛОЖЕНИЯ
8.1. Порядок заключения и исполнения конверсионных сделок (Приложение N 1).
8.2. Порядок и условия предоставления межбанковских кредитов (Приложение N 2).
8.3. Доверенность на заключение сделки (Приложение N 3).
8.4. Положение о взаимозачете встречных обязательств по заключаемым сделкам (неттинг) (Приложение N 4).
8.5. ____________________________________________________________.
9. РЕКВИЗИТЫ И ПОДПИСИ СТОРОН
Сторона 1:
__________________________________________________________________
__________________________________________________________________
Сторона 2:
__________________________________________________________________
__________________________________________________________________
Сторона 1 Сторона 2 __________________________ ____________________________ М.П. М.П.
- Медицинское заключение о возможности сотрудника Следственного комитета Российской Федерации по состоянию здоровья проходить службу в местности с особыми климатическими условиями
- Медицинское заключение о наличии (отсутствии) у прокурорского работника противопоказаний для прохождения службы в местностях с тяжелыми и неблагоприятными климатическими условиями
- Материалы, представляемые на конкурс на лучшую организацию, предприятие сферы жилищно-коммунального хозяйства по эффективности работы в новых экономических условиях в городском округе Химки Московской области (титульный лист)
- Локальная смета во внутренних (базисных) ценах Российской Федерации на приобретение и монтаж оборудования и работ в здании (сооружении) за границей с участием организаций Российской Федерации на подрядных условиях. Форма № 4
- Лицензионный договор, содержащий условия лицензионных договоров разных видов, о передаче исключительной или неисключительной лицензии на использование научного произведения (не подлежит государственной регистрации)