Инструкция по охране труда для дезактиваторщика
____________________________________________________ (наименование организации)
---------------------------------------- ¦Дата ¦Обозначение ¦Отметка об ¦ ¦выдачи ¦(номер) ¦ознакомлении ¦ ¦ ¦инструкции ¦ ¦ ---------+--------------+--------------- СОГЛАСОВАНО УТВЕРЖДАЮ Наименование должности Наименование должности руководителя профсоюзного работодателя либо иного уполномоченного ___________ ____________________ работниками органа (подпись) (Ф.И.О.) ___________ ______________ (подпись) (Ф.И.О.) Дата утверждения Дата согласования или СОГЛАСОВАНО Реквизиты документа, выражающего мнение профсоюзного или иного уполномоченного работниками органа
ИНСТРУКЦИЯ по охране труда для дезактиваторщика
Примечание. На оборотной стороне инструкции
рекомендуется наличие виз: разработчика
инструкции, руководителя (специалиста)
службы охраны труда и других заинтересованных лиц.
Настоящая инструкция разработана с учетом требований законодательных и иных нормативных правовых актов, содержащих государственные требования охраны труда, а также межотраслевых правил по охране труда и предназначена для дезактиваторщика при выполнении им работ согласно профессии и квалификации с учетом условий его работы в конкретной организации - _____________________.
I. ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ
1.1. К работам с источниками излучений (персонал группы А) допускаются лица не моложе 18 лет, не имеющие медицинских противопоказаний.
1.2. Персонал группы А должен находиться под медицинским наблюдением и проходить предварительный (при поступлении на работу) и периодические медицинские осмотры в установленные сроки.
1.3. Персонал группы А должен быть подготовлен и аттестован по вопросам обеспечения радиационной безопасности в пределах соответствующих должностных инструкций.
1.4. Лица, работающие с источниками излучений, должны знать и обязаны соблюдать правила по охране труда, радиационной, пожарной безопасности и производственной санитарии, действующие на предприятии (на данном производственном участке).
1.5. При выполнении производственных операций персонал должен:
- строго выполнять требования регламента проведения технологических операций;
- быть предельно внимательным к звуковым и световым сигналам системы радиационного контроля, знать их назначение и порядок действий при их срабатывании;
- выполнять требования плакатов по технике безопасности и промышленной санитарии и знаков радиационной опасности;
- обязательно использовать и уметь правильно применять СИЗ, включая автономные средства защиты органов дыхания, предписанные в каждом конкретном случае;
- не допускать присутствия на рабочих местах посторонних лиц;
- знать свои действия в случае возникновения радиационной аварии, уметь оказывать само- и взаимопомощь при травмах, ожогах, отравлениях и др. несчастных случаях;
- незамедлительно информировать руководителя работ и службу радиационной безопасности обо всех случаях нарушения технологических регламентов, отказов оборудования, разлива и просыпания радиоактивных веществ, изменения разрежения в герметичном технологическом оборудовании и т.п.;
- заменять загрязненные выше допустимых значений спецодежду и СИЗ, контролировать загрязнение кожных покровов в санпропускнике после окончания рабочей смены.
1.6. Персонал группы Б, к которому относятся лица, работающие в зоне свободного доступа радиационных объектов, на территории промплощадки или на территории принадлежащей им СЗЗ, должен знать свои действия в случае сигнала о возникновении радиационной аварии, уметь оказывать само- и взаимопомощь при травмах, ожогах, отравлениях и др. несчастных случаях, знать кратчайшие маршруты эвакуации с территории промплощадки предприятия и его СЗЗ.
1.7. Все лица, работающие с открытыми радиоактивными веществами, должны быть обеспечены основным и дополнительным комплектами СИЗ в зависимости от вида и класса работ, уровня и характера загрязнения воздуха, поверхностей помещений и оборудования.
1.8. К СИЗ, применяемым при работах с радиоактивными веществами, относятся:
- спецодежда повседневного применения (комбинезоны, костюмы, халаты, нательное белье) и спецодежда кратковременного использования (из нетканых материалов - комбинезоны и костюмы; из пленочных материалов и материалов с полимерным покрытием - полухалаты, полукомбинезоны, фартуки, чехлы, бахилы и т.д.);
- средства защиты органов дыхания - респираторы, противогазы, самоспасатели, автономные изолирующие дыхательные аппараты, шланговые изолирующие - пневмополумаски, пневмомаски, пневмошлемы, пневмокуртки;
- изолирующие костюмы (шланговые изолирующие костюмы, автономные изолирующие костюмы);
- спецобувь (основная дезактивируемая спецобувь, дополнительная спецобувь);
- средства защиты рук (защитные хлопчатобумажные и резиновые перчатки, камерные перчатки, рукавицы и т.д.);
- средства защиты глаз (защитные очки, защитные щитки).
Кроме того, в санпропускнике должны выдаваться сандалии, носовые платки разового использования из марли или отбеленной бязи, мыло туалетное (банное), мочалки из синтетических материалов.
1.9. При проведении работ, связанных с наличием других профессиональных факторов воздействия (шум, вибрация, ультразвук, неблагоприятные метеоусловия и т.п.), персонал должен быть обеспечен СИЗ в соответствии с требованиями специальных правил.
1.10. Все СИЗ для работ с радиоактивными веществами должны изготавливаться из хорошо дезактивируемых материалов или быть одноразовыми.
1.11. Все фильтрующие СИЗ, предназначенные для защиты органов дыхания (далее - СИЗОД), должны оснащаться высокоэффективными фильтрующими или фильтрующе-поглощающими системами либо изготавливаться из высокоэффективных фильтрующих или фильтрующе-поглощающих материалов.
1.12. Эффективность применения СИЗ при работах с радиоактивными веществами должна обеспечиваться нормальным функционированием системы эксплуатации СИЗ, включающей следующие элементы:
- выбор, гигиеническая сертификация и регламентация применения СИЗ;
- обучение персонала и привитие ему навыков правильного применения СИЗ;
- организация своевременной замены загрязненных и неисправных СИЗ;
- обеспечение технического обслуживания СИЗ (хранение, выдача, прием, очистка, в т.ч. дезактивация, проверка, замена деталей, комплектация и т.д.).
1.13. Выбор СИЗ должен регулироваться нормами бесплатной выдачи спецодежды, спецобуви и предохранительных приспособлений и основываться на инструкциях по эксплуатации и результатах обследования условий труда персонала, включающего определение вида и уровня загрязнения воздуха и поверхностей радиоактивными веществами, изучение показателей микроклимата, а также характера выполняемой работы. При этом особое внимание должно обращаться на определение объемной активности радиоактивных веществ непосредственно в зоне дыхания (в радиусе 0,5 м от лица работающего). По результатам такого обследования в соответствующие инструкции по технике безопасности и наряды-допуски должны включаться рекомендуемые комплекты СИЗ для конкретных помещений, лиц разных профессий и отдельных производственных операций.
1.14. В организации должен быть аварийный запас СИЗ, состав которого должен основываться на прогнозировании радиационной обстановки в условиях проектных аварий или необходимости проведения работ по ликвидации последствий реальных радиационных аварий.
1.15. Персонал группы А обязан пройти инструктаж и обучение правилам пользования СИЗОД с обязательными тренировками по работе с ними. При обучении следует использовать прилагаемые к СИЗОД эксплуатационные документы (техническое описание и инструкцию по эксплуатации). Особое внимание при этом следует обращать на необходимость использования СИЗ в течение всего времени работы в условиях воздействия радиационных факторов.
1.16. При работах I класса и при отдельных работах II класса работающие должны быть обеспечены основным комплектом СИЗ, а также дополнительными СИЗ в зависимости от уровня и характера возможного загрязнения.
Основной комплект СИЗ состоит из:
- комбинезона или костюма (куртка, брюки);
- шапочки или шлема;
- спецбелья;
- носков или портянок;
- спецобуви;
- хлопчатобумажных и резиновых перчаток;
- полотенца и носовых платков одноразовых;
- СИЗОД в зависимости от возможного загрязнения воздуха.
При работах II класса и при отдельных работах III класса работающие должны быть обеспечены халатами, шапочками, перчатками, легкой обувью и при необходимости СИЗОД.
1.17. Персонал, проводящий работы с радиоактивными растворами и порошками и выполняющий уборку помещений, кроме основного комплекта СИЗ должен быть обеспечен дополнительной спецодеждой из пленочных материалов или материалов с полимерным покрытием: фартуками, нарукавниками, полухалатами, а также резиновой или пластиковой спецобувью.
1.18. Персонал, проводящий работы по сварке или резке металла, загрязненного радионуклидами, должен быть обеспечен специальными СИЗ сварщика из искростойких дезактивируемых материалов.
1.19. В тех случаях, когда применение фильтрующих респираторов не обеспечивает радиационную безопасность персонала, а также имеется вероятность облива радиоактивными растворами, необходимо применение шланговых СИЗОД или пневмокостюмов.
1.20. Дополнительные СИЗ из пленочных материалов и материалов с полимерным покрытием подвергаются дезактивации в саншлюзе или другом специально отведенном месте, как правило, после каждого пользования. Если после предварительной дезактивации уровни их загрязнения превышают допустимые, они направляются в спецпрачечную.
1.21. Спецодежда направляется на дезактивацию в спецпрачечную не реже одного раза в 10 дней, когда уровни ее загрязнения не превышают допустимые, или сразу после использования, если уровни ее загрязнения превышают допустимые.
Спецодежда и другие СИЗ не сдаются на дезактивацию в спецпрачечную, если уровни их загрязнения превышают допустимые более чем в 10 раз, и рассматриваются как радиоактивные отходы.
1.22. Спецодежда и другие СИЗ перед направлением на дезактивацию в спецпрачечную должны быть рассортированы по виду материала, уровням и характеру загрязнения.
1.23. При выходе из рабочих помещений следует проверить загрязненность спецодежды и других СИЗ, снять спецодежду и другие СИЗ, поместить их в шкафчик либо, при превышении допустимых уровней загрязнения, сдать на дезактивацию (фильтрующие респираторы снимаются в последнюю очередь перед входом в душевую).
1.24. При отсутствии превышения установленных допустимых уровней радиоактивного загрязнения кожных покровов персонал должен вымыть руки над раковиной под струей теплой воды с туалетным мылом, после чего вымыть тело под душем теплой водой с применением банного или туалетного мыла и нежесткой мочалки.
1.25. Работник, у которого обнаружено превышение допустимого уровня загрязнения кожных покровов, должен вымыть руки над раковиной под струей теплой воды с применением туалетного мыла и щетки, затем тщательно вымыть теплой водой с туалетным мылом загрязненный участок кожи. Если после 2 - 3-кратной обработки загрязнение отдельных участков кожи превышает допустимые уровни, следует применять специальные препараты, например, препарат "Защита" или "Радез-Д". Использовать в качестве моющих средств органические растворители запрещается, так как они увеличивают проницаемость радиоактивных веществ через кожные покровы.
Если после всех указанных мероприятий на отдельных участках кожи сохранится превышение допустимого уровня загрязнения, работник должен быть направлен в здравпункт или в медико-санитарную часть для обследования.
1.26. В случае загрязнения радиоактивными веществами личная одежда и обувь подлежат дезактивации под контролем СРБ, для чего должен быть предусмотрен пункт дезактивации личной одежды. В случае невозможности дезактивации личная одежда подлежит захоронению как радиоактивные отходы.
1.27. В помещениях для работ с радиоактивными веществами в открытом виде в комнате отдыха должен быть установлен умывальник с локтевым открыванием крана-смесителя, электрополотенце для сушки рук (допускается вместо электрополотенца использование одноразовых бумажных салфеток), питьевой фонтанчик с педальным запорным устройством.
1.28. В помещениях для работ с открытыми радиоактивными веществами запрещается:
- пребывание сотрудников без необходимых средств индивидуальной защиты;
- хранение пищевых продуктов, табачных изделий, домашней одежды, косметических принадлежностей, художественной литературы и других предметов, не имеющих отношения к работе;
- прием пищи, курение, пользование косметическими принадлежностями.
II. ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ ПЕРЕД НАЧАЛОМ РАБОТЫ
2.1. Перед началом работы лицо, ответственное за дезактиватора, должно проверить целостность пломбы на двери хранилища, открыть хранилище и выдать на рабочее место требуемый препарат.
2.2. Перед началом работы персонал отделения должен проверить наличие индивидуальных дозиметров, убедиться в отсутствии посторонних лиц в помещении и провести визуальную проверку исправности оборудования и аппаратуры (подвижных частей, электропроводки, заземляющих проводов и т.д.). О замеченных неисправностях он должен сообщить руководителю и приступать к работе после их устранения.
2.3. Перед началом дезактивации работающие должны надеть средства индивидуальной защиты в зависимости от номенклатуры средств защиты.
2.4. Персонал отделения должен убедиться в исправности систем вентиляции, водоснабжения, канализации и электроосвещения. О замеченных неисправностях он должен сообщить руководителю.
2.5. Персонал отделения должен подготовить оборудование и аппараты, приборы и приспособления к работе.
III. ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ ВО ВРЕМЯ РАБОТЫ
3.1. Персонал отделения должен соблюдать оптимальный технологический процесс выполнения демонтажных и сборочных работ при дезактивации оборудования в соответствии с утвержденными методиками.
3.2. Дезактивация с помощью специальных дезактивирующих растворов оборудования, помещений, спецодежды и средств индивидуальной защиты выполняются только в исправных средствах индивидуальной защиты.
3.3. Индивидуальный дозиметрический контроль персонала должен проводиться постоянно с ежеквартальной регистрацией результатов в рабочем журнале.
3.4. Индивидуальные годовые дозы облучения должны фиксироваться в карточке учета индивидуальных доз. Карточка учета доз работника должна передаваться на новое место работы работника в случае перевода его на другое место.
3.5. Случаи превышения предельных допустимых уровней должны быть расследованы в соответствии с внутренней инструкцией по ликвидации аварий, разработанной заведующим отделением.
3.6. Регулирование показателей технологического режима обслуживаемого оборудования по результатам анализа проб, определение окончания процесса дезактивации с помощью средств дозиметрического контроля, контроль уровня загрязненности поверхностей производственных помещений и проведение дезактивации в случае превышения установленных контрольных уровней производятся самым безопасным способом в соответствии с внутренней инструкцией.
3.7. К участию в освоении и внедрении новых методов дезактивации допускаются лица не имеющие нарушений правил техники безопасности.
IV. ОБРАЩЕНИЕ С РАДИОАКТИВНЫМИ ОТХОДАМИ
4.1. Обращение с радиоактивными отходами включает их сбор в местах образования, сортировку, временное хранение, переработку, упаковку, транспортирование, длительное хранение и (или) захоронение.
4.2. Конечной целью обеспечения безопасности при обращении с радиоактивными отходами является их надежная изоляция в специальных хранилищах на весь период, необходимый для снижения активности за счет распада до уровней, при которых РАО не могут представлять опасность как источник излучения.
4.3. В проекте радиационного объекта должен быть раздел "Обращение с РАО", в котором предусматривается организационно-техническое обеспечение системы обращения с образующимися в процессе эксплуатации и вывода объекта из эксплуатации РАО, исходя из их объема, активности, агрегатного состояния и др. характеристик.
4.4. Возможные отклонения от предусмотренной проектом системы обращения с РАО при эксплуатации предприятия должны согласовываться с ЦГСЭН.
4.5. Не допускается производство работ с радиоактивными веществами и источниками излучений без наличия у предприятия методов и средств по сбору, первичной переработке и временному хранению радиоактивных отходов.
4.6. Окончательная переработка радиоактивных отходов, а также их долговременное хранение и захоронение должно производиться специализированными организациями по обращению с радиоактивными отходами.
В отдельных случаях допускается осуществление самим предприятием всех этапов обращения с радиоактивными отходами вплоть до их долговременного хранения и захоронения, если это предусмотрено проектом.
4.7. Требования радиационной защиты персонала при обращении с РАО регламентируются нормами радиационной безопасности.
Радиационное воздействие на население, обусловленное обращением с РАО, включая этапы хранения и захоронения, не должно превышать 1% от регламентируемой НРБ-99 среднегодовой эффективной дозы на население от техногенных источников излучения, что составляет 10 мкЗв в год.
4.8. Радиоактивные отходы следует различать по агрегатному состоянию, уровню активности, виду излучения, тепловыделению, продолжительности сохранения потенциальной опасности для персонала, населения и окружающей среды и другим показателям.
4.9. По агрегатному состоянию РАО подразделяются на жидкие, твердые и газообразные.
4.10. В зависимости от физико-химического состава и способа образования жидкие радиоактивные отходы следует разделять на:
- гомогенные негорючие (водные растворы кислот, щелочей, солей);
- гомогенные горючие (органические растворы);
- гетерогенные (пульпы, эмульсии, суспензии).
4.11. В зависимости от физико-химического состава и способа образования твердые радиоактивные отходы следует разделять на:
- горючие (дерево, пластмасса, резина, полихлорвиниловые изделия, бумага, обтирочные материалы, фильтровальные ткани, биологические материалы и др.);
- негорючие, в том числе прессуемые, дезактивируемые (металлы, стекло, керамика, строительный мусор, руда, почва, грунт и др.).
4.12. Жидкие и твердые РАО классифицируются по уровню активности на три категории.
Для сортировки твердых радиоактивных отходов (далее - ТРО) следует использовать значения мощности эквивалентной дозы (далее - МЭД) гамма-излучения и поверхностного загрязнения, приведенные в табл. 5.1 Правил.
4.13. Сбор и классификационная сортировка жидких и твердых РАО должны производиться в местах их образования отдельно от нерадиоактивных отходов с учетом:
- физических свойств (агрегатное состояние, количество и форма отходов, дисперсность, летучесть и др. свойств);
- радиационных свойств (категория отходов, тепловыделение, срок потенциальной опасности и др.);
- химических свойств (состав отходов, наличие взрыво-, пожаро-и коррозионноопасных компонентов и др.);
- технологии дальнейшего обращения и переработки отходов в специализированной организации по обращению с РАО.
Сортировочная классификация твердых радиоактивных отходов
--------------------------------------------------------------------------- ¦Категория ¦ Твердые радиоактивные отходы ¦ ¦ РАО +--------------------------------------------------------------+ ¦ ¦МЭД гамма-¦ УА бета- ¦ УА альфа- ¦Фиксированное поверх-¦ ¦ ¦излучения ¦излучающих ¦ излучающих ¦ностное загрязнение, ¦ ¦ ¦мЗв/ч 1 ¦радионуклидов,¦радионуклидов,¦ част/см2 х мин. ¦ ¦ ¦ ¦кБк/кг ¦ 2 кБк/кг+---------------------+ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ бета- ¦ альфа- ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ частиц ¦ частиц ¦ +----------+----------+--------------+--------------+----------+----------+ ¦ Высоко- ¦более 10,0¦ более 1E7 ¦ более 1E6 ¦более 1E7 ¦более 1E6 ¦ ¦ активные ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ +----------+----------+--------------+--------------+----------+----------+ ¦Среднеак- ¦от 0,3 до ¦ от 1E3 до 1E7¦от 1E2 до 1E6 ¦от 1E4 до ¦ от 1E3 до¦ ¦ тивные ¦ 10,0 ¦ ¦ ¦ 1E7 ¦ 1E6 ¦ +----------+----------+--------------+--------------+----------+----------+ ¦ Низкоак- ¦ от 1 х ¦ менее 1E3 ¦ менее 1E2 ¦ от 5 х ¦ от 5,0 до¦ ¦ тивные ¦ 1E(-4) до¦ ¦ ¦ 1E2 до ¦ 1 х 1E3 ¦ ¦ ¦ 0,3 ¦ ¦ ¦ 1 х 1E4 ¦ ¦ -----------+----------+--------------+--------------+----------+-----------
1 Измерение над фоном на расстоянии 0,1 м от поверхности РАО.
2 Исключая трансурановые радионуклиды.
4.14. Твердые РАО должны собираться в местах образования в контейнеры-сборники. Параметры контейнеров-сборников должны учитывать параметры транспортной охранной тары или транспортных упаковочных контейнеров (далее - ТУК) и отвечать требованиям ядерной и радиационной безопасности. В качестве контейнеров-сборников, как правило, используются специальные контейнеры, также могут применяться металлические бочки и ящики, пластикатовые емкости и крафт-мешки, железобетонные контейнеры.
4.15. Контейнеры-сборники твердых РАО должны размещаться в специально отведенных местах, оборудованных поддонами, подъемниками, средствами перемещения, вспомогательным инвентарем, приборами радиационного контроля.
4.16. Краткосрочное хранение контейнеров-сборников с РАО должно осуществляться в специальных помещениях или на специально оборудованных огражденных площадках, защищенных от воздействия атмосферных осадков.
4.17. Срок временного хранения радиоактивных отходов на предприятии в каждом конкретном случае должен согласовываться с ЦГСЭН.
4.18. Мощность дозы гамма-излучения на внешней поверхности контейнера-сборника не должна превышать 50 мкЗв/ч.
4.19. Для организации перевозки контейнеров-сборников с РАО на переработку или хранение должны быть предусмотрены участки формирования транспортно-упаковочных комплектов, оборудованные грузоподъемными механизмами и имеющие свободный проезд для специального транспорта.
4.20. Жидкие РАО, образующиеся в небольших количествах (до 200 л/сут.), должны собираться в контейнеры-сборники, предназначенные для сбора, временного хранения и транспортирования на переработку.
4.21. Кондиционирование жидких и твердых РАО включает переработку и размещение отходов в контейнеры, конечной целью которого является получение радиационной упаковки, пригодной для перевозки, хранения и/или захоронения.
4.22. Методы переработки и форма кондиционированных РАО должны выбираться с учетом их характеристики, технологических и экономических показателей процесса, условий временного хранения, транспортирования и захоронения отходов.
4.23. Методы переработки твердых РАО включают фрагментацию, сжигание, холодное и горячее прессование, дезактивацию и переплавку металла.
4.24. Сжиганию подлежат спецодежда, ветошь, бумага, элементы вентиляционных фильтров, органические растворы и биологические материалы, а также резиновые и полиэтиленовые материалы.
4.25. Удельная активность ТРО, направляемых на сжигание, не должна превышать величин, при которых не достигается необходимая степень очистки отходящих газов и превышаются установленные контрольные уровни облучения персонала. Величина максимальной удельной активности сжигаемых ТРО устанавливается при проектировании и уточняется в процессе наладки и пуска установки сжигания.
4.26. Прессованию подлежат изоляционные материалы, кабели, несжигаемые органические материалы, строительный мусор, тонкостенные металлические отходы. Спрессованные брикеты подлежат упаковке.
4.27. Методы переработки жидких радиоактивных отходов (далее - ЖРО) зависят от уровня активности, химического и радионуклидного составов и включают следующие технологические операции:
- концентрирование солей методом упаривания, ионного обмена, сорбции и др.;
- отверждение концентратов методом упаривания до солей, битумирование, цементирование; включение в полимеры, стекло, керамику, стеклометаллические композиции, синтетические горные породы и др.
4.28. Низкоактивные и низкосолевые ЖРО перерабатываются, как правило, с использованием комбинации методов соосаждения, фильтрации, ионного обмена, обратного осмоса, сорбции и др. Конечной целью переработки является получение воды, пригодной для повторного использования или сброса в открытую гидросеть, и концентрата (в виде регенератов, шламов, пульп), подлежащего дальнейшей переработке.
4.29. Среднеактивные и высокосолевые ЖРО перерабатываются, как правило, упариванием с получением конденсата, направляемого в схему очистки низкоактивных и низкосолевых ЖРО, и концентрата солей, направляемого на отверждение.
4.30. Упаковка переработанных РАО является последней операцией кондиционирования и заключается в размещении переработанных отходов в специальный контейнер с последующей его герметизацией.
4.31. Передача радиоактивных отходов от предприятия в специализированную организацию по обращению с РАО должна производиться в специальной охранной таре, куда помещаются защитные упаковки или контейнеры.
Уровни радиоактивного загрязнения на наружной поверхности упаковки (контейнера) и охранной тары не должны превышать величин, приведенных в табл. 5.5.1 ОСПОРБ-99.
4.32. Хранение РАО представляет собой временное контролируемое содержание отходов в инженерных сооружениях с целью:
- распада короткоживущих радионуклидов;
- снижения тепловыделения для высокоактивных отходов;
- накопления и передачи РАО в специализированные организации на переработку или захоронение.
4.33. Хранилища РАО должны размещаться на предприятиях - источниках образования отходов или на специализированных предприятиях. В случае размещения хранилищ за пределами промплощадки предприятия последние, при необходимости, должны иметь санитарно-защитную зону, размеры которой рассчитываются генпроектировщиком и согласовываются с органами регулирования радиационной безопасности.
4.34. Тип, конструкция хранилища и условия хранения должны выбираться исходя из характеристики и вида отходов, цели и продолжительности хранения, климатических, геологических, гидрогеологических и сейсмических характеристик площадки размещения хранилища.
4.35. Хранилища жидких и твердых РАО должны быть оборудованы системой наблюдательных скважин для контроля возможного загрязнения подземных вод.
4.36. Проектная мощность дозы гамма-излучения на поверхности стен хранилищ не должна превышать следующих значений:
- при размещении на промплощадке - 6 мкЗв/ч;
- при размещении в санитарно-защитной зоне предприятия - 1,2 мкЗв/ч;
- при размещении за пределами санитарно-защитной зоны - 0,06 мкЗв/ч.
4.37. Хранение ЖРО любой категории в открытых емкостях и водоемах запрещается. Существующие искусственные и естественные водоемы с ЖРО должны выводиться из эксплуатации по программам и в сроки, согласованные ЦГСЭН, с последующей реализацией мероприятий по консервации и/или реабилитации.
4.38. Транспортирование радиоактивных отходов предназначено для безопасного перемещения упаковок от мест образования к установкам переработки, хранения и захоронения с использованием специальных транспортных и грузоподъемных средств.
4.39. Перевозка радиоактивных отходов в пределах предприятия, без выезда на дороги общего пользования, осуществляется на основании специальных инструкций предприятий.
4.40. Транспортирование радиоактивных отходов различных категорий и групп за пределы предприятия осуществляется в ТУК соответствующего вида и типа.
V. ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ В АВАРИЙНЫХ СИТУАЦИЯХ
5.1. При радиационной аварии персонал должен поставить в известность руководителя и лицо, ответственное за радиационный контроль.
5.2. Для устранения неисправности оборудования и аппаратуры руководитель должен вызвать ремонтную бригаду.
5.3. При подозрении на облучение персонала выше норм, установленных в п. 1.2 настоящей инструкции, руководитель должен организовать срочную проверку причин, вызвавших переоблучение, оценить полученную дозу, направить пострадавших на медицинское обследование. По полученным результатам заведующий отделением должен определить возможность дальнейшей работы персонала в сфере излучения.
5.4. При радиоактивном загрязнении персонала необходимо определить участок и уровень загрязнения, снять одежду и отправить ее в камеру выдержки, провести необходимую дезактивацию загрязненных участков тела с последующим дозиметрическим контролем.
5.5. При радиоактивном загрязнении производственных помещений и оборудования выше установленных величин необходимо организовать уборку, четко обозначив место аварийного загрязнения, в отдельных случаях возможно организовать выдержку оборудования до значений, не превышающих допустимого уровня загрязнения поверхности.
5.6. В случае аварий при дезактивации отравляющих и токсичных веществ персонал эвакуируется из зон поражения, оповещается руководитель, принимаются меры по локализации аварии и ее последствий.
5.7. При прочих авариях персонал должен отключить главный сетевой рубильник, поставить в известность руководителя.
VI ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ ПО ОКОНЧАНИИ РАБОТЫ
6.1. По окончании работы персонал обязан:
- привести в порядок рабочее место;
- отправить радиоактивные, отравляющие, токсичные отходы в хранилище;
- провести дозиметрический самоконтроль спецодежды, тела и рук;
- привести аппараты и оборудование в исходное состояние, отключить или перевести в режим, оговоренный инструкцией по эксплуатации;
- провести влажную уборку помещений с мытьем полов.
6.2. Лицо, ответственное за охрану труда, должно провести дозиметрический контроль уровней радиационного загрязнения рабочего места - при обнаружении загрязненности организовать дополнительную дезактивацию рабочих поверхностей.
6.3. Ответственный за хранение дезактиваторов должен отправить неиспользованные дезактиваторы в хранилище и опечатать его.
6.4. Дезактиваторщик обязан:
- привести в порядок спецодежду и другие средства индивидуальной защиты;
- средства защиты убрать в предназначенные для их хранения места;
- тщательно вымыть руки и лицо или принять душ;
- обо всех нарушениях и недостатках, обнаруженных во время работы, а также случаях травмирования работников на производстве сообщить руководству организации.
- Инструкция по охране труда для водителя погрузчика
- Инструкция по охране труда для аппаратчиков химводоочистки
- Инструкция по охране труда для рабочих, выполняющих погрузочно-разгрузочные и складские работы с легковоспламеняющимися, взрывоопасными и опасными в обращении грузами
- Инструкция по охране труда для гидроизолировщика
- Инструкция по охране труда при мойке и очистке машин и оборудования