Должностная инструкция переводчика-дактилолога. Вариант 3

Составлена в ___ экз.                                  Утверждаю
_______________________________
(инициалы, фамилия)

_________________________________           _______________________________
_________________________________           _______________________________
_________________________________           _______________________________
(наименование работодателя,                (руководитель или иное лицо,
его организационно-правовая                 уполномоченное утверждать
форма, адрес, телефон, адрес                 должностную инструкцию)
электронной почты, ОГРН, ИНН/КПП)

"___"_____________ ___ г. N _____             "___"_________________ ___ г.


ДОЛЖНОСТНАЯ ИНСТРУКЦИЯ переводчика-дактилолога

1. ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ

1.1. Настоящая должностная инструкция определяет функциональные обязанности, права и ответственность переводчика-дактилолога "__________" (далее - Организация).

1.2. Переводчик-дактилолог назначается на должность и освобождается от должности в установленном действующим трудовым законодательством порядке приказом Руководителя Организации.

1.3. Переводчик-дактилолог подчиняется непосредственно ___________ Организации.

1.4. Требования к квалификации.

Переводчик-дактилолог I категории: высшее профессиональное образование и стаж работы в должности переводчика-дактилолога II категории не менее 3 лет или среднее профессиональное образование и стаж работы в должности переводчика-дактилолога II категории не менее 5 лет.

Переводчик-дактилолог II категории: высшее профессиональное образование и стаж работы в должности переводчика-дактилолога не менее 3 лет или среднее профессиональное образование и стаж работы по профилю не менее 5 лет.

Переводчик-дактилолог: высшее профессиональное образование без предъявления требований к стажу работы или среднее профессиональное образование и стаж работы по профилю не менее 3 лет.

1.5. Переводчик-дактилолог должен знать:

- дактильно-жестовый язык, методику его совершенствования, культуру и полноту его выполнения;

- постановления, распоряжения, приказы и другие нормативно-правовые акты соответствующих федеральных органов исполнительной власти, касающиеся трудового устройства, получения образования и обслуживания работников с нарушением слуха;

- специальную психологию, медицинские и технические аспекты реабилитации лиц, имеющих нарушения слуха;

- основное технологическое оборудование и принципы его работы, специализацию цехов, участков, производственные связи между ними, профиль и особенности структуры организации, в которой работают граждане с нарушением слуха;

- законодательство о труде и охране труда Российской Федерации;

- правила внутреннего распорядка;

- правила и нормы охраны труда, техники безопасности, производственной санитарии и противопожарной защиты.

1.6. В период временного отсутствия переводчика-дактилолога его обязанности возлагаются на ______________________.



2. ФУНКЦИОНАЛЬНЫЕ ОБЯЗАННОСТИ

2.1. Переводчик-дактилолог осуществляет:

Перевод устной речи (телефонных переговоров, радио-, телевизионных передач, производственных совещаний, собраний, бесед, проведение учебных занятий и т.п.) посредством жестового языка (прямой перевод) для глухих работников организаций.

Перевод устной речи посредством жестового языка глухих и дактилологии при общении глухих граждан.

Обратный перевод жестовой речи глухих граждан и дактилологии в устную речь.

Постоянную работу по унификации жестов для достижения лучшего взаимопонимания глухих работников в организациях и в учебных заведениях, имеющих группы неслышащих, а также в системе Всероссийского общества глухих.

Участие в работе кабинетов речи и чтения с губ, способствуя дальнейшему развитию остаточного слуха и словесной речи лиц с недостатками слуха.

Представление интересов глухих граждан при посещении ими организаций, обеспечивая взаимопонимание глухих граждан и работников организаций.

Организацию культурно-досуговой и социально-реабилитационной работы среди лиц с недостатками слуха.

Участие совместно с отделом кадров организаций в организации труда и эффективной расстановке глухих и слабослышащих работников на производственных участках, а также в контроле над посещаемостью и успеваемостью глухих и слабослышащих учащихся, выполнением ими производственной практики, ведением установленной документации.

Работу с руководителями производственных подразделений, осуществляя перевод инструктажа при обучении глухих и слабослышащих работников безопасным методам труда, разъяснении им производственных заданий.

Организацию работы по повышению квалификации работников совместно с руководителями производственных подразделений.

Постоянное пополнение своих знаний нормированной жестовой речи, совершенствование техники владения специфическими средствами общения глухих.



3. ПРАВА

Переводчик-дактилолог имеет право:

3.1. Запрашивать и получать необходимые материалы и документы, относящиеся к вопросам деятельности переводчика-дактилолога.

3.2. Вступать во взаимоотношения с подразделениями сторонних учреждений и организаций для решения оперативных вопросов производственной деятельности, входящей в компетенцию переводчика-дактилолога.



4. ОТВЕТСТВЕННОСТЬ

Переводчик-дактилолог несет ответственность за:

4.1. Необеспечение выполнения своих функциональных обязанностей.

4.2. Недостоверную информацию о состоянии выполнения работы.

4.3. Невыполнение приказов, распоряжений и поручений Руководителя Организации.

4.4. Непринятие мер по пресечению выявленных нарушений правил техники безопасности, противопожарных и других правил, создающих угрозу деятельности Организации и ее работникам.

4.5. Необеспечение соблюдения трудовой дисциплины.



5. УСЛОВИЯ РАБОТЫ

5.1. Режим работы переводчика-дактилолога определяется в соответствии с правилами внутреннего трудового распорядка, установленными в Организации.

5.2. В связи с производственной необходимостью переводчик-дактилолог обязан выезжать в служебные командировки (в т.ч. местного значения).

5.3. В соответствии с ______________ работодатель проводит оценку эффективности деятельности переводчика-дактилолога. Комплекс мероприятий по оценке эффективности утвержден ______________ и включает в себя:

- __________________________;

- __________________________;

- __________________________.



    Должностная инструкция разработана на основании _______________________
__________________________________________________________________________.
(наименование, номер и дата документа)

Руководитель структурного
подразделения
____________________________                      _____________________
(инициалы, фамилия)                                (подпись)

"__"_____________ ___ г.

Согласовано:
юридическая служба
____________________________                      _____________________
(инициалы, фамилия)                                (подпись)

"__"_____________ ___ г.

С инструкцией ознакомлен:
(или: инструкцию получил)
____________________________                      _____________________
(инициалы, фамилия)                                (подпись)

"__"_____________ ___ г.


 

ОФОРМИВ ОНЛАЙН-ЗАЯВКУ НА ЮРИДИЧЕСКИЕ УСЛУГИ ПРЯМО СЕЙЧАС, ВЫ ПОЛУЧИТЕ СКИДКУ 10%

 

 

Автоюрист Кемерово
Наши предложения
Юридическая консультация по трудовому, налоговому, земельному, уголовному и административному праву в Кемерово услуга трезвый водитель
Наши юристы окажут квалифицированную помощь юридическим лицам.
Регистрация и ликвидация предприятий. Представление интересов в арбитражном суде и судах общей юрисдикции. Консультации юриста по трудовому, административному и договорному праву. Юридическая помощь по налоговым делам. Содействие в возврате долгов и возмещение причиненного ущерба.
Юрист и адвокат по гражданским делам Автоюрист Частный детектив
Бесплатная консультация всем Услуги для граждан.
Профессиональные юридические консультации и защита граждан. Бесплатная помощь юристов в вопросах наследства. Круглосуточная помощь автоюриста (оспаривание действий ГИБДД, возврат водительского удостоверения, оспаривание виновности в ДТП) Споры со страховыми компаниями. Консультация юриста по семейным вопросам (развод, раздел имущества, определение места жительства детей, алименты, наследство), жилищным, земельным. Банковские споры и многое другое...
Звоните в Кемерово

Звоните в Москве и МО
Нас можно найти по адресу в Кемерово

650000, г. Кемерово, ул. Ноградская, 3 (отдельный вход с право от главного крыльца, со стороны ТРЦ "СОЛНЕЧНЫЙ")

 

Нас можно найти по адресу в Москве
143405, Московская область, г. Красногорск, Красногорский бульвар, 4 Всесезонный горнолыжный комплекс "СНЕЖ.КОМ." (Юридическая консультация по предварительной записи)
Мы работаем 
Пн-Пт с 9:00 до 20:00

Сб-Вс: предварительная запись
Поделись страницей
Яндекс.МетрикаРейтинг@Mail.ru